Statenvertaling
En na de aardbeving een vuur; de HEERE was ook in het vuur niet; en na het vuur het suizen van een zachte stilte.
Herziene Statenvertaling*
Op de aardbeving volgde een vuur, maar de HEERE was ook niet in het vuur. En na het vuur kwam het suizen van een zachte stilte.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
En na de aardbeving een vuur. In het vuur was de Here niet. En na het vuur het suizen van een zachte koelte.
King James Version + Strongnumbers
And after H310 the earthquake H7494 a fire; H784 but the LORD H3068 was not H3808 in the fire: H784 and after H310 the fire H784 a still H1827 small H1851 voice. H6963
Updated King James Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Gerelateerde verzen
2 Koningen 2:11 | Hebreeën 12:29 | Handelingen 2:36 - Handelingen 2:37 | Zacharia 4:6 | Deuteronomium 4:33 | Handelingen 2:2 | Genesis 15:17 | Éxodus 34:6 | 2 Koningen 1:10 | Job 4:16 | 1 Koningen 18:38 | Éxodus 3:2 | Job 33:7 | Deuteronomium 4:11 - Deuteronomium 4:12